Top

Blog de diseño gráfico y publicidad

3 comentarios

  • lau dice:

    Cuando no había imprenta, si se quería hacer copias de algún texto no quedaba más que echárselas a mano y como sello de calidad, cuando terminaban su trabajo al pie ponían la frase “de palabra a palabra” como garantía de que habían hecho una copia fiel; al ser una fórmula muy recurrente, usaron la abreviación:
    de P. a P.
    Bastaría un pequeño desliz fonético para convertir esta abreviación en la expresión “de pe a pa”, guardando el mismo sentido de “palabra a palabra”; ampliando después su significado a “con todo detalle”, tal como hoy la usamos.

    Cápsula de lengua

  • Http501 dice:

    Oh! que bonito!

    Pd: sonará raro, pero se me cae la baba con este blog, me parece más allá de interesante y sin ser menos puedo decir que buen trabajo, ha sido una sorpresa encontrar algo tan bonito y con tanta calidad. A seguir así, por que has ganado un lector fiel y a darle duro que este web/blog, vale la pena.
    En resumen: me ha encantado :$ …je…je…je

    Un saludo, con afecto, Http501 ( ahora con fondos estrellados).

  • Potoppitta dice:

    TOMA!!! Por fin lo se…. Tengo que decir que nosotros sí que estamos encantados Http501 y Lau con lectores como vosotros, así da gusto. Gracias :D

Escribir un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>