Google Translator Toolkit. El translate mejorado

Escrito por Jordi Soro (Guepmascle) el 11 - 06 - 2009


Todos y cada uno de vosotros seguro que conocéis Google Translate, una herramienta on-line que traduce textos y webs de manera automática. Pero en un campo como el de la traducción, en el que la interpretación puede variar significativamente el resultado, una herramienta automática por buena que sea y la de Google cada día es un poco mejor (va aprendiendo), no es una herramienta definitiva, ya que está condenada a cometer errores a día de hoy.

Es por eso que la gente de Google ha creado Google Translator Toolkit, una herramienta mucho menos automática y por tanto mucho más precisa.

toolkit

Pero ¿qué es Google Translator Toolkit?

Google Translator Toolkit es una herramienta on-line que acepta archivos (doc, html,txt, etc), páginas web y definiciones knol (enciclopedia de Google para entendernos) y una vez insertado el texto, nos hace una primera traducción al estilo Translate, pero aquí es donde viene lo bueno, ya que nos permite corregir errores, buscar referencias en internet, contrastar con un diccionario y sobretodo, compartir la traducción con otros usuarios, pudiendo mejorar mucho la primera traducción automática que nos resulta con Translate.

Si todo quedara en eso, ya sería una buena herramienta, pero ¿y si os digo que Google Translator Toolkit aprende de las correcciones que le hacemos? ese aprendizaje puede hacer que el traductor de Google en un tiempo muy cercano sea un traductor poderosísimo, seguramente no definitivo, pero con resultados mucho más entendibles y profesionales.

Vía: Bitelia

Comparte y disfruta Ateneu Popular
  • Bitacoras.com
  • Meneame
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Facebook
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • LinkedIn
  • Google Bookmarks
  • email
  • FriendFeed
  • Netvibes
  • PDF
votar


Artículos relacionados





Comentarios:

Escribe un comentario