
A todos los que trabajáis en publicidad o hayáis estado alguna vez en una agencia os encantará este Diccionario de Publicidad – Español, Español – Publicidad. Seguramente muchos lo habréis visto porque este site de Publicis lleva unos días triunfando por la red, lo cual me parece estupendo porque no hay nada más sano en este mundo que saber reírse de uno mismo.
No se trata de un diccionario de términos publicitarios como target o márketing de guerrilla, sino que refleja situaciones reales de este mundillo.
Lo mejor de todo es que lo hace con mucha sinceridad y contando lo que realmente hay tras las agencias, situaciones que nos suceden a todos día a día. Así las frases que oímos dejan de ser eufemismos para revelar lo que realmente significan: “Vamos a hacer una campaña viral” significa “vamos a subir un vídeo a Youtube” o “Nos sentamos y lo vemos” significa “Hoy no sales antes de las 10 de la noche” y la que más me gusta “Cogemos trainees porque traen ideas frescas” que significa “Cogemos trainees porque trabajan gratis“.
Si te pasa algo por el estilo pero no está en el diccionario puedes enviarlo para que más de uno y más de dos se sientan identificados contigo. Yo tengo una siguiendo la línea de los trainees “Nos encantan las ideas frescas, mándanos tu portfolio” que significa “si no tienes experiencia de cinco años como mínimo olvídate que lo miremos“.
Vía: Comando Efe





Muy bueno! A propósito te mando este diccionario sobre lugares comunes de la publicidad http://www.diccionariopubli.com/
me equivoque en el comentario anterior. Disculpas
Uy! Y a mi que me suena de algo el enlace que has puesto…. XD don’t worry